凌沧洲:自由女神妮达——“声音”永不会黯哑
(在中国的互联网上,这两天也同样关注伊朗人民追求自由民主。妮达成为中国网络论坛和博客的热点。6月24日上午用谷歌搜索“妮达”,有16,500,000个结果。以下是中国作家凌沧洲为妮达写下的诗歌。)
那高原的枪声也撕裂我的心脏!
倒下,倒下,倒下!
还有多少美女经受铁器摧残
在繁华顶端突然坠下
德黑兰,你的黑暗遮掩幽谷的兰花
你的虚伪再次揭开面纱
这萨迪的蔷薇园也曾飘香的土地
菲尔多西把国王赏钱蔑视扔给澡堂倌
而今在铁骑下哀怨呻吟
那高原的枪声也撕裂我的心脏!
年轻的妮达,高原迎风怒放的自由声音
你已经听不见年迈老父的哀鸣
——妮达,不要害怕!
——妮达,别离开我!
你也看不到你母亲的泪水
高原的自由女神已经上升天国
俯视苦难丛生的波斯大地
那高原的枪声也撕裂我的心脏!
妮达,人类的女儿,世界的骄傲
你的血不仅为波斯而流
你的血为一切被奴隶主征服的土地而流
为一切遭受迫害与侮辱的人民而流
为那些被权力毒手折磨得死去活来的人而流
为那些无辜被关押被监控被骚扰的人而流
为黑暗中期盼光的当代奴隶们而流
为那些嘴巴被戴上枷锁的人而流
为那些几千年没有获得选票的人而流
我们的心在暗夜为你哭泣
我们的网友在互联网面对荧屏流泪
回想起自己祖国的命运
咀嚼他们自己凄凉的半生
妮达!你不仅属于伊朗,你属于全人类
自由女神妮达——“声音”永不会黯哑!
2009,6,24
(新闻背景:当地时间6月22日,伊朗妇女在妮达的照片前点燃了蜡烛,悼念在示威活动中无辜牺牲的妮达。
对于迫切想知道伊朗发生着什么的全世界来说,她,一个倒在政治暴力子弹下的年轻女孩,成为了某种象征——恰巧,她的名字叫妮达,在波斯语中是“声音”的意思。
不到两分钟,失血过多的她结束了短暂的生命。
但对于那些她身边的亲人和朋友来说,她更是一个女儿,一个姐妹和朋友,一个爱好音乐和旅游的人,一个热爱生命的漂亮女孩。
妮达的悲剧发生在20日傍晚。当时车内很热,车外的抗议者正在示威。刚上完音乐课的她,走到车外。尽管她的男友提醒她远离街道,远离示威人群,但她说,“即便子弹穿透我的心脏,我们来到大街也是有意义的。”
枪响了,只有一声。一颗子弹穿过她的胸部。她的最后一句话是,“好烫。”)
没有评论:
发表评论